book of spells

한국어 번역


Okay, the user wants me to translate "book of spells" into Korean. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Korean. The second rule states that if the content is already in Korean, leave it as is. The third rule says to provide only the translation without any explanations.

So, "book of spells" is in English. I need to translate it. The direct translation would be "주문서" but I think the more accurate term in Korean would be "주문서" or maybe "마법서" if it's a magical book. Wait, "book of spells" is commonly translated as "마법서" in Korean contexts, like in fantasy literature. Let me confirm that. Yes, "마법서" is the standard translation for a book containing spells. So the correct translation here is "마법서". I should make sure there's no explanation, just the translation. The user also mentioned that if the content is already in Korean, output it unchanged. Since the original is in English, translating to "마법서" is correct. I'll just provide that.


마법서

인기 단어

자주 검색된 어휘를 탐색하세요

앱을 다운로드하여 전체 콘텐츠를 잠금 해제하세요

어휘를 더 효율적으로 학습하고 싶으신가요? DictoGo 앱을 다운로드하여 더 많은 어휘 암기 및 복습 기능을 경험해 보세요!

지금 DictoGo를 다운로드하세요